
新郎新娘英文,新郎新娘英文单词

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于新郎新娘英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍新郎新娘英文的解答,让我们一起看看吧。
congregation和ceremony的区别?
congregation是会众的意思,而ceremony则是仪式的意思,区别可以从以下例子看出:
There is wedding ceremony held in the church, the groom and bride making agreements in the front of congregation. Become hu***and and wife 教堂举行婚礼,新郎新娘在会众面前签定约, 成为夫妇。
(图片来源网络,侵删)
groom为什么有新郎的意思?
groom在英语中原意为马夫、马倌,后作为bridegroom的简称代指新郎,但是与婚礼毫无关系的马倌是怎么和bride组合在一起形成“新郎”这一词的呢?
词源学表明bridegroom最初来源于brydguma,由bryd(新娘)和guma(男人)复合而成,这一单词在古英语中使用很多,并演化出bridgome等不同拼法。但是中世纪时对guma或gome的使用越来越少,到16世纪时已经被人们所遗忘。于是人们用与gome发音相近的groom替换到了bridegroom中,这才产生了看起来很奇怪新娘+马夫组合。
到此,以上就是小编对于新郎新娘英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于新郎新娘英文的2点解答对大家有用。
(图片来源网络,侵删)
(图片来源网络,侵删)
文章版权及转载声明
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.lsydbz.com/post/14804.html发布于 2024-08-11